要說起紅酒是品位的象征,也絕對是身份地位的象征,其實一款優(yōu)質(zhì)的紅酒,無論是從他的產(chǎn)區(qū)還是從年份來說都是非常的獨特,一款好年份的紅酒在售價上也是非常的昂貴,只有我們的一些私人的聚會上才會看到這樣的紅酒,從而也會顯得主人身份非常的特殊,由于一些紅酒都具有一定的收藏價值,所以很多紅酒我們在市面上是非常的能看到。
早些年看西片,凡到有情人終成眷屬兩情相悅之際,伴隨著低緩的音樂和暖昧的畫面,葡萄酒便出現(xiàn)了。盛在郁金香一般高腳杯中的紅色液體,端在男主角或者女主角的手中,透過酒杯,是他們含情脈脈的雙眸對視。
時間、愛情,還有我對異域生活的想象,全都停在了這樣的一個瞬間。感覺:葡萄酒,或者一種生活
其實,葡萄酒所意味的,是另外一種生活方式。這種生活方式和大眾流行相去甚遠,收藏和品評葡萄酒,不僅需要耗費大量的金錢,還需要學(xué)習(xí)專業(yè)的知識和付出足夠的耐心,在這一過程中,對葡萄酒的鑒賞和品味,漸漸地會成為一種很個人化的體味,完全沒有辦法同別人分享。
據(jù)估計,在全球范圍內(nèi),葡萄酒至少有不下十萬個品種。在這個日益標(biāo)準(zhǔn)化的年代,葡萄酒可能是惟一還堅持著個性的一種產(chǎn)品。在品酒家的儲酒室中,每個人都會有一兩瓶市場上根本不可能找到的罕見葡萄酒,這種酒往往是主人的摯愛,也是主人品味和個性的象征。但對大多數(shù)葡萄酒的收藏者來說,那些最昂貴的葡萄酒,像羅曼尼·康帝,往往只能是一種傳說。這樣的極品葡萄酒,你就是百萬富翁,恐怕也無法擁有。葡萄酒釀到了這個份兒上,體現(xiàn)的是人類對完美主義的高度崇敬。
在國內(nèi),葡萄酒漸漸地流行起來了。然而喝葡萄酒的人多,品酒的人卻很少。在新新人類那里,葡萄酒竟然和啤酒混在一起,成為時下酒吧中最流行的“扎葡”,在新女性那里,紅酒里有時還需要兌上點雪碧。這些喝法,在品酒大師眼中,無疑是對葡萄酒的純潔和高貴的一種褻瀆。然而時尚往往就是這種表面上的標(biāo)新立異,從這點看,葡萄酒是時尚的敵人,它太需要耐心了,你必須在學(xué)習(xí)中等待,在等待中學(xué)習(xí),才可能慢慢地品出些味道來。
其實不僅僅是在中國,古老的葡萄酒文化在全球都在經(jīng)受著一種挑戰(zhàn)。周末親自開車到普羅斯旺鄉(xiāng)下酒莊挑選葡萄酒的巴黎人,已越來越少了。而出自于美國和澳大利亞等“新世界”,采取了許多新的工藝釀造的、大量質(zhì)優(yōu)價廉的帶著濃濃果味的葡萄酒,已打敗了法國、意大利等“舊世界”的那些按傳統(tǒng)方式釀造的葡萄酒,占據(jù)了越來越多的市場份額。葡萄酒與菜肴的搭配,對那些葡萄酒的傳統(tǒng)主義者來說,是藝術(shù)中的藝術(shù),然而今天的葡萄酒配餐,也有越來越多的規(guī)則被打破,這一切,不禁讓那些深諳葡萄酒藝術(shù)的人憂心忡忡。然而歷史往往就是這樣,需要不停的顛覆,需要在新與舊的交替中飛速前進。
能夠心無旁騖地坐下來,品味杯中佳釀,用精神和肉體,同時來感受杯中那來自自然最純潔的生命,是一種生活的境界。這樣的境界,卻與暖昧的生活沒有了關(guān)聯(lián)。感受:在張裕品酒
英國小說家羅達爾的《品酒記》是一篇相當(dāng)有趣的小說,里面那個讓人覺得神乎奇神的品酒高手理查德·普拉特先生,是一個相當(dāng)有意思的人物。普拉特先生經(jīng)常參加邁克先生的家宴,宴會上一個保留節(jié)目就是普拉特先生的品酒表演。五十多歲的普拉特先生對紅葡萄酒很有鑒別力,單憑舌頭,就辨得出酒的產(chǎn)地和年份。邁克先生和他賭過幾次,每次都輸了。有一次,邁克先生拿布拉內(nèi)爾——迪克呂城堡的小葡萄園1934年生產(chǎn)的紅酒(一種市場上根本不出售的酒),與普拉特先生打了一個近乎瘋狂的賭,賭注是若邁克先生輸了,他年輕的女兒就要嫁給普拉特,贏了就可以獲得普拉特先生不菲的家產(chǎn)。小說將品酒的過程寫得一波三折,讓人感覺到葡萄酒自身不可思議的神奇,而小說那異乎尋常的結(jié)尾,讓人愕然之際,內(nèi)心里卻大有一種難以言說的興奮。書中大段大段的品酒細節(jié),讓人不經(jīng)意就感到了西方葡萄酒文化的巨大張力。
如此看來大家對于紅酒的知識還是非常了解的,其實要說我們在茶余飯后品美美的品嘗一杯紅酒,還可以放松心情,讓我們一整天的壓力都得以放松,還是非常不錯的,尤其在夜幕降臨的時候和心愛的人品嘗一杯紅酒那種感覺既浪漫又有情調(diào)同時還非常有品位,所以我們不能發(fā)現(xiàn)每到夜幕降臨之時,一些高檔的西餐廳會格外的熱鬧。