張?jiān)=獍偌{和張?jiān)3嘞贾榈膮^(qū)別是使用的釀酒葡萄品種不一樣,解百納是使用赤霞珠,品麗珠和蛇龍珠三種葡萄品種混釀而成;而赤霞珠則是只使用赤霞珠葡萄品種釀制而得。
赤霞珠
赤霞珠(Cabernet Sauvignon )是最受歡迎和生產(chǎn)最廣泛的葡萄酒之一,幾乎生長(zhǎng)在每個(gè)葡萄酒生產(chǎn)國(guó)。赤霞珠品種葡萄酒和以赤霞珠為主的混釀葡萄酒擁有世界上最高的價(jià)格和最大的尊重。自18世紀(jì)波爾多首次出現(xiàn)這種葡萄以來(lái),它的受歡迎程度顯著提高。
赤霞珠葡萄酒單寧含量高,賦予了葡萄酒結(jié)構(gòu)。赤霞珠中單寧的存在使它成為一種陳釀良好的葡萄酒,尤其是來(lái)自波爾多的舊世界風(fēng)格的葡萄酒。在某些情況下,你可以將赤霞珠葡萄酒陳釀幾十年,以使單寧變軟,并使葡萄酒充分發(fā)揮其風(fēng)味。
解百納
赤霞珠(Cabernet Sauvignon ),品麗珠(Cabernet Franc ),蛇龍珠(Cabernet Gernischet)混在一起,就是解百納了。解百納其實(shí)就是Cabernet 的音譯,上世紀(jì)三十年代,兼任張?jiān)=?jīng)理的中國(guó)銀行行長(zhǎng)徐望之先生,為公司新研制的一款“葡萄酒”研究定名,最后決定秉承張?jiān)?chuàng)始人張弼士倡導(dǎo)的“中西融合”理念,取“攜海納百川”之意,將這款葡萄酒命名為“解百納干紅”。“解”的意思就是“能夠”、“會(huì)”。從那時(shí)開(kāi)始,“解百納干紅”就成了張?jiān)5暮诵淖悠放啤?/p>
當(dāng)這三種葡萄放在一起時(shí),你就可以指著說(shuō):“這是一堆解百納!”。用這些葡萄釀酒的時(shí)候三者的比例也沒(méi)有硬性的規(guī)定,誰(shuí)多誰(shuí)少全憑釀酒師的心情。