進(jìn)口葡萄酒中文背標(biāo)和外文背標(biāo)的信息差異我們能看出什么問題呢?其實(shí)酒標(biāo)也是消費(fèi)者認(rèn)識(shí)葡萄酒的一種關(guān)鍵性因素之一,當(dāng)然我們知道很多的知識(shí)點(diǎn),接下來跟著小編來一一學(xué)習(xí)葡萄酒知識(shí)吧!
一、進(jìn)口葡萄酒中文背標(biāo)和外文背標(biāo)
酒標(biāo)是消費(fèi)者認(rèn)識(shí)葡萄酒以及影響消費(fèi)者購買行為的關(guān)鍵性因素之一。如同葡萄酒的身份證一樣,每瓶進(jìn)口葡萄酒都會(huì)有兩個(gè)標(biāo)簽。貼在葡萄酒正面的稱為正標(biāo),一般為所產(chǎn)國家的官方語言或者英語。今天就給大家講講進(jìn)口葡萄酒中文背標(biāo)和外文背標(biāo)的信息差異。
進(jìn)口葡萄酒中文背標(biāo)信息
我國海關(guān)對(duì)進(jìn)口葡萄酒的中文背標(biāo)有一定的規(guī)定,要求進(jìn)口葡萄酒的中文背標(biāo)須包括該葡萄酒的凈含量、酒精度、原料、灌裝時(shí)間、葡萄酒名稱、進(jìn)口經(jīng)銷商名稱、進(jìn)口經(jīng)銷商地址、原產(chǎn)國、產(chǎn)區(qū)和貯存條件等信息。有些進(jìn)口商還會(huì)將釀酒的葡萄品種、葡萄采摘年份、保質(zhì)期(國家規(guī)定葡萄酒和其他酒精含量超過10%的酒精飲料可不用標(biāo)示保質(zhì)期)、生產(chǎn)商名字、葡萄酒類型(干/半干/甜/半甜)等信息印在中文背標(biāo)上。
進(jìn)口葡萄酒外文背標(biāo)信息
進(jìn)口葡萄酒會(huì)根據(jù)其產(chǎn)地的相關(guān)法律以及酒莊的習(xí)慣,不同產(chǎn)地或不同酒莊,其葡萄酒的背標(biāo)信息都是不一樣的。大多數(shù)進(jìn)口葡萄酒,其外文背標(biāo)(指那些有外文背標(biāo)的酒款)上一般會(huì)有酒莊名、產(chǎn)地、產(chǎn)區(qū)、葡萄采摘年份、裝瓶信息、生產(chǎn)商、品種、酒精度、容量、是否含有硫化物、酒莊歷史、酒款信息等。
其實(shí)我們每一次去學(xué)習(xí)進(jìn)口葡萄酒中文背標(biāo)和外文背標(biāo),都有說明一些問題,以上也詳細(xì)介紹了進(jìn)口葡萄酒中文背標(biāo)和外文背標(biāo)的信息差異,希望對(duì)您有所幫助,想了解更多的葡萄酒知識(shí),記得關(guān)注哦!