進(jìn)口葡萄酒沒英文標(biāo)需要了解多少呢?現(xiàn)在國(guó)外進(jìn)口葡萄酒在國(guó)內(nèi)占據(jù)著很大的市場(chǎng),走進(jìn)超市葡萄酒貨架上也都是進(jìn)口葡萄酒,接下來跟著小編來一一學(xué)習(xí)吧!
一、進(jìn)口葡萄酒
現(xiàn)在國(guó)外進(jìn)口葡萄酒在國(guó)內(nèi)占據(jù)著很大的市場(chǎng),走進(jìn)超市葡萄酒貨架上好些都是進(jìn)口葡萄酒。然而細(xì)心的你發(fā)現(xiàn)沒有?許多進(jìn)口葡萄酒貼的卻是中文標(biāo),這是真的進(jìn)口葡萄酒還是假的?
實(shí)際上國(guó)外的葡萄酒標(biāo)有兩種貼法。
一:正標(biāo)必須貼,且需在國(guó)外貼好進(jìn)關(guān);
二:背標(biāo)可以選擇性的去貼,如有外文背標(biāo)需在國(guó)外貼好。
比如說,進(jìn)口Burgundy的貨,屬于一級(jí)裝的紅酒,出口和進(jìn)口申報(bào)的時(shí)候沒有外文背標(biāo),有些進(jìn)口酒在裝瓶銷售時(shí),就已經(jīng)確定是哪個(gè)進(jìn)口商進(jìn)口,這樣裝瓶時(shí),就直接貼上進(jìn)口商備案好的中文背標(biāo)即可,這樣就省去了英文背標(biāo)的成本。
以及大部分Burgundy的名莊酒,特別是私人的城堡酒不需要外文背標(biāo),而國(guó)內(nèi)的海關(guān)在進(jìn)口申報(bào)的時(shí)候?qū)ν馕谋硺?biāo)不做特別要求,中國(guó)法律只要求貼英文正標(biāo)和中文背標(biāo)即可,英文背標(biāo)可有可無。外文標(biāo)簽國(guó)外貼好進(jìn)來的,備案的時(shí)候提供標(biāo)簽的中英文翻譯件給商檢局,商檢取樣去食品專門監(jiān)管的倉(cāng)庫(kù)直接貼上中文標(biāo)簽,方可上市銷售。
這就導(dǎo)致了一個(gè)問題,市面流通的進(jìn)口紅酒只有中文背標(biāo),而沒有外文標(biāo)簽,但是毫無疑問它的確是原裝進(jìn)口紅酒。
其實(shí)我們?cè)亠嬘闷咸丫频臅r(shí)候,我們經(jīng)??吹匠隹谝约斑M(jìn)口申報(bào)的時(shí)候也是沒有外文背標(biāo),想了解學(xué)習(xí)更多,記得關(guān)注哦!